thank you for the response. I gather Mombasa is also in Kenya?
Can you help me with some the paperwork?
I also have clients who are interested in African translators, so perhaps I would be able to find people work before I get down there. If you can help me find translators I can give you a commission percentage of work assigned them. I’m sure there are other ways you can help me move my project forward and I would be interested in all your feedback.
On Wed, Dec 30, 2009 at 10:23 AM, Sue
Hi thanks for your reply thyat was very fast indeed.
My real names are Nelius Muiruri.Sue is just a nickmane.
Well,i was born in Nairobi and grew up there,but recently moved to mombasa.I would suggest you start up with the villages near Mombasa coz the poverty level is very high.I have myself worked with a Non govermental organisations which was dealing with women groups and i can tell you they deserve the proect.
Also for the purposes of clearing,it will be aesier for you since the port is at mombasa which you also be stationed.How many people do you want to cover?i mean the villages?Also if its for charity work,when you are shipping there are some documents needed foem the ministry of education,culture and social services to enable you clearly the goods with minimal cost.otherwise you will pay huge amounts of money.
Hope to hear from you soon and you can ask any question.
hope you had a good Christmas.
I’m wondering if you got any feedback on my last French translation.
I have some African translators and can send you my list if you like, but not so many, although I’ve started advertising in Africa and am picking up more. I realise that the villagers will probably have to start with simple stuff like data processing and website design. I can help them teach themselves with that. Once they develop their English and other skills, then possibly they could translate. But I’m already picking up skilled people.
Have a good New Years.
On Wed, Dec 30, 2009 at 10:53 PM, Nana
I think it is a good idea in principle. The major challenges I see are:
a) skills – the people in the village need to be quite well trained in either IT or languages to be able to use the equipment to work remotely and
b) demand for their services. You can help with your translation and other services agency, so that could be a great boost. We also have demand for African translators at times, but they would need to have very good translation skills.
It’s along the principle of teleworking – a lot of work has been done on this and you may be interested in looking into it, if you haven’t already. I can’t add any links to our website, but would certainly be interested in hearing from good translators, either directly or through your agency. All the best and good luck with the project,
I’m aiming to go to Kenya in about a year, if everything works out well. I already wrote a letter to many in the Kenyan government, so I hope to get some positive feedback and help from them. Other than that I don’t even know what will be required of me. Do you have an idea?
Right now I’m advertising on Craigslist and getting good responses. I don’t really have a great budget but perhaps I could try some newspapers if you have any good suggestions. Generally all African languages would be of interest.
On Thu, Dec 31, 2009 at 10:18 AM, Sue
thank you for your reply…yes Mombasa is in Kenya,the coastal part of it,and the good thing also is the weather which is sunny and humid,almost through out the year.making it better even for solar systems.And yes i can help you with the paperwork.
About the translation,what do you want exactly tro be done?i can also look for good people to do it for you at a fair cost.what languages do you want?let me know.
I’m finding that I’m getting fairly good responses from Craigslist, so I will try putting ads throughout all of Africa and see how the responses are in other countries (I just started in Kenya). I don’t really have a big budget at the moment and I’d rather save up for some solar panels for my Africa charity project, so because of the above two reasons I decided I will now only go for option 2, and carefully consider about spending money on a newspaper. It all depends on how much work I myself get.
On Tue, Dec 29, 2009 at 11:44 AM, Karim wrote:
I am interested in your offer, and I would rather go for the first option.
– I live in Mali (West Africa)
– I can post ads only in the capital city (Bamako), as this is the unique major business area of Mali, and this is also where I live
– We can generate French, English, and Bambara.
So, please let me know when is appropriate to start recruiting satellite translators.
I am advertising for translators in Africa on Craigslist and getting fairly good responses, so I will keep trying that and in all African countries, since my clients are interested in all African languages.
I am also looking for funding in the west but don’t really have a clue how to go about that. Worst case scenario I’ll save up some money myself and fund a village to get the ball rolling.
On Thu, Dec 31, 2009 at 10:32 AM, Sue wrote:
Hello again,what do you mean craiglist?you are looking for funds to do the project at the moment?
If you will start with Kenya,then you dont need the other african languages….only the languages used in Kenya only.
your organisation sounds great and I’d love to help you, but at the moment I don’t really have any money and I’m saving up to make it down to Africa in about a year. What I can propose is to link to your website from mine and if anyone decides to send me money, I can propose that they send it directly to you, or figure out something. I hope to make it to Kenya first but after looking at a map I see that you are neighbours, so hopefully I’ll be able to start soon in your country as well. Do you have any idea about paperwork required to start something in your country?
Once I make it down there I’d love to teach your children English and computer skills.
Just curious, where is your charity registered? I’m trying to figure out how to register it in the US.
Another option is if you or someone would be interested in helping me find translators. Get the employment ball rolling even before I get down there. I can send you my renumeration proposal for that if you like.
Looking forward to your response,
On Wed, Dec 30, 2009 at 8:23 PM, Angela wrote:
My name is Angela Namatovu McNally founder/Director Mercy Home of Children Uganda. We are a registered organization working with vulnerable children since 12/25/2001. I would like to introduce to you our children who are in need of help. We started a project called deborah 8 child project through which these children can acquire sponsorship. www.deborah8foundation.org
The purpose of this letter is to ask for partnership with your organization .We have 135 children from 3-17 years,boys and girls most of whom are orphans, former street children, abandoned, war displaced and children from very poor families.These children are in need of electricity at the moment. We had electri installed at the Orphanage but due to high bills we are forced to terminate our subscription with the Uganda Electricyt Board. We try to provide as much as we can but the need is too big,that’s is why we have decided to contact your organization to support in anyway possible.
I would be very grateful if my request is considered.
Thank you very much.
Hi I am Joshua, director for a Children’s home in Nairobi Kenya; we are looking for volunteers to work with orphans for a couple of weeks each year, we are also looking for sponsors for orphaned Children, should you be interested to or visit/volunteer at our children centre; contact us through the email given below, website coming soon
Okay, have logged the info and will get in touch with you once I make it to Africa, which I expect to be in a couple of years. Looking forward, Karel (right now in Asia:
I am from Kenya and would like to know whether you still need transilators, I am able to help where neccessary, let me know what you require. I am also looking for people who are willing to help at our Children home. Thanks
I’m always up for more translators. You can apply directly here: