kenax

Greenfield-Kids-Foundation-certification-1

We changed our name from Hamurwa Needy Children Project to Greenfield Kids Foundation because the district of Kabale became too large so the government decided to divide it into two smaller districts, our project finding itself in a new district called Rubanda. Here is our new certification: Following is our latest information ABOUT US Greenfield […]

While helping one African charity an idea occurred to me. In addition to the remote assistance I offer as stated below, I recently added help with finding volunteers, and now help with getting traffic to your charity webpages, in the hopes of attracting donors. I have been studying seo (search engine optimization – how to […]

by

I’m sure you are aware of the important role that Hurumia Watoto plays in helping women and children whose lives are impacted by disease, illiteracy and poverty. This important work is supported largely by the support of generous donors who contribute to our campaign. Currently we aim in getting support which will allow HurumiaWatoto fulfill […]

> I arrived in the US three (3) years ago.  I was born and brought up in Kenya, Eastern Africa, where the national language is Kiswahili.  My first language is Kikuyu. The medium of instruction in Kenya school curriculum is English and emphasis is put on Kiswahili in all grades. > I exceled very well […]

by

Hi Edgar, if a translator charges 0.05$/word I would charge that plus your 0.0025 plus my markup. Your commission remains the same no matter what the translator charges or my markup. You always get the same commission, for each word translated by any of your African language translators, forever. Karel On Tue, Jan 12, 2010 […]

by

Okay Edgar, good luck with your work. Concerning the commission, keep in mind that it is forever, even if you stop placing ads. So it would pay off more over time, and it may take a while before the first orders come in. Hence I think it is good when you find some good sites […]

by

Dear Karel, Thank you for your email. Your project certainly sounds very interesting and I think it is a novel way to assist people to further their careers. I run a very small agency and use only professional, qualified and experienced translators to ensure a high level of accuracy, given our client base. As a […]

by

Bright idea Kenax . Africa lags behind in ICT . We have been rebuilding the Villages through Village Life Safaris Charity[ Volunteer] wing . Visit their Caharity [volunteer page] at www.villagelifesafari.com or write directly to villagelifesafaris.com for direction . ——————————– Hello Edgar, thank you for your email and looking forward to accomplishing something with you. […]

by

Okay, I’ll try to incorporate the below keywords as well. Anything that comes to your mind you can send my way. I can then put it through my special SEO program which tells me how many searches a month people make in them, and then focus on those that people search the most, including the […]

by

Hello Sue, thank you for the response. I gather Mombasa is also in Kenya? Can you help me with some the paperwork? I also have clients who are interested in African translators, so perhaps I would be able to find people work before I get down there. If you can help me find translators I […]

by